domingo, 24 de abril de 2011

♠ Vargas Llosa: Elegir presidenta a Keiko sería la más grave equivocación

Vargas Llosa: Elegir presidenta a Keiko sería la más grave equivocación

El premio Nobel de Literatura 2010considera que tantoFujimori como Humala“representan una amenaza potencial para la supervivencia de la democracia y el desarrollo económico”.

“No tengo duda alguna de que elegir presidenta del Perú a Keiko Fujimori sería la más grave equivocación que podría cometer el pueblo peruano. Equivaldría a legitimar la peor dictadura que hemos padecido a lo largo de nuestra historia republicana”, manifestó.
En una columna de opinión publicada en el diario El País, señala que Alberto Fujimori no sólo fue “un gobernante asesino y ladrón, tal como estableció el tribunal que, en un proceso modélico, lo condenó a 25 años de cárcel”, sino que también “un traidor a la legalidad constitucional que le permitió acceder al poder en unos comicios legítimos, dando el golpe de Estado que acabó con la democracia en el Perú el 5 de abril de 1992”.
“Keiko Fujimori ha reivindicado ese hecho bochornoso y su entorno está plagado de colaboradores de la dictadura. Como han comprobado los medios de comunicación, el propio ex dictador ha coordinado la campaña presidencial de su hija desde su cárceldorada”, manifestó.
No al olvido


Mario Vargas Llosa también señaló que el pueblo peruano no puede haber olvidado lo que significaron esos ocho años en que Fujimori yVladimiro Montesinos perpetraron un saqueo sistemático de los recursos públicos.

“La corrupción que cundió por todos los mecanismos e instituciones del poder en la más absoluta impunidad, los tráficos de armas, de drogas, la manera como políticos, empresarios, directores de canales de televisión, iban a venderse a la dictadura por bolsas y fajos de billetes, escenas de escándalo que han quedado registradas en los vídeos que el propio Montesinos grababa sin duda para chantajear a sus cómplices”, refirió.
Pide a partidos votar por Humala


El laureado escritor consideró que buena parte de votantes de Perú Posible parece haber optado por ese apoyo exigente y crítico aOllanta Humala, por lo que pidió a los demás partidos imitar esto.

“Mi esperanza es que los otros partidos democráticos del Perú, como Acción Popular, el Partido Popular Cristiano y el APRA, que, con tantos miles de independientes, combatieron con gallardía a la dictadura fujimorista y ayudaron a derrotarla, se sumen a este empeño, para evitar el retorno de un régimen que envileció la política y sembró de violencia, delito y sufrimiento a nuestro país”.

♠ EL CONDOR PASA (Emblema música folclor del Perú)

♠ PUEBLOS ORIGINARIOS DE AMÉRICA (Hermoso tributo POR EL DÍA DEL IDIOMA)

sábado, 23 de abril de 2011

♠ LA PERSONA FRENTE AL MIEDO, EL ESCRITOR FRENTE AL MIEDO, TÚ FRENTE AL MIEDO


El conocer las diferentes situaciones que la vida nos plantea, entendiéndolas, utilizando la razón, deben reducir nuestros miedos, aunque no genere el coraje, tan necesario para afrontar retos nuevos o situaciones diferentes, tanto en la vida privada como en la colectiva.

La valentía es una actitud, no podemos pretender grandes transformaciones o realizaciones, sin la valentía, la necesitamos para amar y para llorar, para vencer y para aceptar la derrota, para experimentar plenitud y para muchas cosas más.

El coraje es el motor de la existencia humana, pero para una existencia digna, más solidaria y comprometida con nuestra realidad y nuestra misma esencia.

El ser valiente no significa ser tonto útil, significa confluir la pasión y la razón para enfrentar lo desconocido.

Ante la adversidad, me decía un Maestro, soporta un minuto más.

El ser humano con vocación a trascender, vive intensamente cada minuto de su vida para tratar de alcanzar su ideal.

No existe valentía sin esfuerzo y sin temor, reza una vieja enseñanza, para acceder a la valentía es necesario conocer el miedo.

El hombre o la mujer que ejercita el coraje como virtud, jamás olvida la excepción de la regla, ya que es importante aprender a discriminar, cuando se justifica y cuando no.

En el hombre y la mujer que se asumen como libres, además de su grandeza moral, requieren de inteligencia práctica, capacidad de razonar y evaluar consecuencias. Consecuentemente, la prudencia jamás será cobardía.

La psicología nos enseña que para vencer el miedo hay que enfrentarlo, hay que exponerse a él.

Muy pocos especialistas hoy en día, dudan que la audacia responsable, como conducta de vida, reduce las probabilidades de producir enfermedades relacionadas con la ansiedad.

Las mujeres y hombres que gustan explorar, innovar, abrir nuevas opciones, buscar en lo desconocido, producen inmunidad al miedo con respecto a las que viven limitadas y aferradas a viejas formas y en muchos casos anquilosadas que significan de alguna forma sus fuentes de seguridad y estabilidad.

También nos enseña la psicología que resulta imposible superar el temor irracional. Si el miedo es absurdo, hay que aventurarse a vencerlo, hay que luchar contra el miedo, hay que faltarle al respeto, debemos retarlo. Hay que asustar al miedo, para perder el miedo, decía el maestro.

♠ MI PLANTA DE NARANJA LIMA (Resumen)

RESUMEN DE LA OBRA MI PLANTA DE NARANJA LIMA
JOSE MAURO DE VASCONCELOS

Argumento del libro "Mi Planta de Naranja-Lima"


Relata la historia de Zezé, un niño mestizo que habita una favela o barrio de gran pobreza en el Brasil y que un día, de pronto, descubre el dolor y se hace adulto tempranamente.

En la primera parte de la obra se presentan los personajes más importantes, que son la familia y vecinos más próximos; en especial, se resalta el papel de los hermanos mayor y menor en la familia y también la función de la mujer en esa sociedad que refleja el nivel de pobreza que se vive en algunas partes de Latinoamérica.

Zezé, el protagonista, se muda con su familia a una nueva casa y cada hermano escoge un árbol del jardín, salvo Zezé, que no puede hacer otra cosa sino resignarse a recibir la que nadie quiere, una planta de naranja – lima con la que acaba encariñándose porque en su intensa imaginación es la única planta del mundo que puede hablar.

A partir de ahí se relatan una serie de travesuras y errores en que el niño incurre, no por maldad, sino justamente por su gran inocencia. En muchas ocasiones, sin embargo, sus acciones son interpretadas de la peor manera por sus parientes, especialmente por el padre, quien continuamente le propina grandes golpizas ante las menores faltas. – que en la realidad no son tales - de Zezé.
El padre reacciona casi impulsado por la cólera que le provoca el estar sin empleo y sentirse un inútil, un estorbo. A la dureza de la vida llena de maltratos, Zezé opone una activa fantasía: su planta de naranja-lima se convierte en su confidente, su mejor amigo y compañero de juegos. Gracias a su imaginación, Minguito o Xururuca –que son los nombres que cariñosamente el protagonista otorga a la planta– se convierte en el medio de escape de su dura realidad.

Un jiro importante en la vida de Zezé es su encuentro con el dueño del mejor coche de la ciudad, el Portuga. De él se hará muy amigo, y el Portuga se verá profundamente enternecido por la forma de ser de este niño. Su amistad crecerá día a día, tronándose en cariño, en amor verdadero, en amor de un padre a un hijo.

Incluso después de una terrible golpiza, el Portuga conversa con Zezé acerca de la posibilidad de adoptarlo, lo que genera en este toda una corriente de ilusiones.

Llega el momento en que la familia de Zezé piensa en cortar su planta de naranja-lima, que cada vez es mas grande de tamaño, pero mas pequeña en su corazón, pues crece en él cada vez más el amor por Portuga; al día siguiente, en clase, Zezé se entera de qué el mangaratiba, el tren de la ciudad, acaba de arrollar a Portuga.

A raíz de esto enferma casi de muerte por un periodo de unas tres semanas, después de las cuales se recupera para vivir lleno de tristeza la nueva situación económica de su casa: su padre a sido empleado en una nueva empresa de la ciudad con un buen cargo, por lo que el tiempo de pobreza parece haber llegado a su fin.

La obra acaba con una carta de Zezé a Manuel Valladares, confesando todos los sentimientos que a tenido a lo largo de su vida, y cómo tuvo que crecer precozmente.

viernes, 22 de abril de 2011

♠ POESÍA AL SERVICIO DE LA PAZ, LA LIBERTAD Y LA VIDA

Poesía al servicio de la vida
Por Carlos Villacorta Valles

A pesar que escribir no calma consciencias, -menos a los opresores de la vida y la paz que sólo saben escribir con dinero-, pero, debe ayudarnos a sacar lo mejor de humanos que tenemos dentro.

Puede acaso un poeta esconder su corazón ante la desazón del dolor humano; el gran Bertolt Brecht nos grita desde su eternidad: “!Qué tiempos estos en que/ hablar de árboles/ es casi un crimen,/ pues implica/ el silencio de tantas fechorías…

No sé cómo algunos poetas osan llamar a la poesía social como “pasada de moda”, ¿es qué la poesía es una moda? Decidme, ¿Cómo borra de su mente el poeta, aquel niño o anciana, que hurgan la comida entre los basurales?

YO NO MALDIGO LAS TINIEBLAS, SÓLO ENCIENDO LA LUZ.

Todos sabemos mirar, miramos tantas fechorías pero callamos con la indiferencia que es peor que las traiciones, por ello, esta, mi prosa, es un grito con voz y voto, y mis palabras tienen letras de ácido directo a sacudir la mano del corrupto gobernante que habla a nombre de los pobre pero gobierna en su contra.

Elevemos nuestra poesía por el respeto a la vida y rechacemos la tristeza y desolación que siembra la pobreza y están dejando las actuales guerras en Libia y otros…por invasiones sangrientas del imperio económico para ganar  más y más con tierras y riquezas ajenas como el petróleo !Basta de invasiones militares sangrientas EEUU! Somos mayoría, hagamos valer nuestra mayoría.

♠ ONETTI Y SU DECÁLOGO PARA UN ESCRITOR PRINCIPIANTE

El Onetti cuentista además de sus extraordinarias creaciones nos obsequió el decálogo más uno que comparto gustosamente con ustedes:

I- No busquen ser originales. El ser distinto es inevitable cuando uno no se preocupa de serlo.

II- No intenten deslumbrar al burgués. Ya no resulta. Este sólo se asusta cuando le amenazan el bolsillo.

III-No traten de complicar al lector, ni buscar ni reclamar su ayuda.

IV- No escriban jamás pensando en la crítica, en los amigos o parientes, en la dulce novia o esposa. Ni siquiera en el lector hipotético.

V- No sacrifiquen la sinceridad literaria a nada. Ni a la política ni al triunfo. Escriban siempre para ese otro, silencioso e implacable, que llevamos dentro y no es posible engañar.

VI-No sigan modas, abjuren del maestro sagrado antes del tercer canto del gallo.

VII- No se limiten a leer los libros ya consagrados. Proust y Joyce fueron despreciados cuando asomaron la nariz, hoy son genios.

VIII- No olviden la frase, justamente famosa: 2 más dos son cuatro; pero ¿y si fueran cinco?

IX- No desdeñen temas con extraña narrativa, cualquiera sea su origen. Roben si es necesario.

X- Mientan siempre.

XI- No olviden que Hemingway escribió: “Incluso di lecturas de los trozos ya listos de mi novela, que viene a ser lo más bajo en que un escritor puede caer”.


Por gusto, Galeano no se hubiera referido a Onetti en los siguientes términos:
“El viejo tiene su cuerpo huesudo lleno de demonios que lo acosan y le revuelven las tripas y le hunden puñales […] dormir, tal vez soñar es una tregua […] Escribir también es una tregua , quizás, el único triunfo que le está permitido. Entonces, cuando escribe, él se alza y convierte en oro su mugre y su ruina, y es rey”.

♠ LITERATURA, LIBERALISMO, DESARROLLO ECONÓMICO Y GOBIERNOS DE TURNO

         Palabra de Carlos Villacorta Valles


          El triunfo de Ollanta Humala en las elecciones de Perú en la primera vuelta del 10 de abril no pueden ser presentadas por los medios con simpatía, sino con preocupación, porque representa el fracaso del modelo económico liberal que enriquece a unos cuantos y empobrece a la mayoría.


Los liberales, incluido el “novísimo” liberal Alan García Pérez no hacen más que ladrar su rencor por las esquinas y fabricar sus psicosociales de siempre traídos por la CIA e implementados por Montesinos en la funesta década del 90 y que ahora nuevamente regresan, con una prensa totalmente vendida a esos intereses.

Nos invade entonces un liberalismo desenfrenado, cuya esencia es la fantasía ideológica sin ser pensamiento alguno, sólo se preocupan de sus ganancias y ven en la hija de la corrupción Keiko el mal menor para la segunda vuelta. A ellos no les interesa los derechos humanos, el autoritarismo, las afps, la corrupción, los derechos laborales, aumento de salarios en esencia, no les interesa los demás, menos los pobres, sólo sus ganancias. 
 
Todos los liberales saben perfectamente que el desarrollo económicos es el desarrollo de sus empresas y que la cultura y la educación son instrumentos que sirven para hacer creer a la gente que el desarrollo es del Perú; por ello le dan mucha importancia a las apariencias, por ello compran los medios de comunicación y a sus periodistas, por ello nos hacen creer que están reformando la educación y la cultura, cuando lo que están haciendo es controlarlo más, controlarnos a nosotros y manejar nuestras mentes.

Repiten constante mente y hasta la saciedad de la necesidad de un gobierno que genere confianza, ¿confianza para qué? – dicen de los logros- ¿logros a favor de quién? ¿Quién se está beneficiando de esos supuestos logros? Sólo ellos, al pueblo sólo le dan apariencias, le venden ilusiones y consumismo despiadado.
Carlincaturas 21/04/2011
A los liberales les interesa un pepino lo que un gobierno puede hacer por los demás, sino a favor de ellos y sus ganancias, pero si les interesa la cantidad de apariencias e ilusiones que pueda vender un gobierno, cuando Alan García habla o da una conferencia, lo hace a nombre de ellos, digitado por ellos, aparentan ser buenos, “capaces de garantizar la seguridad y la libertad”, cuando es lo contrario, han gobernado nuestro país desde 1821 y nada de lo que prometen han cumplido. 
Nunca querrán una sociedad culta y educada, menos unida y el verdadero progreso económico de todos, porque eso atenta contra sus intereses.

El día que nuestro pueblo comprenda esta verdad, comprenda que es la mayoría y que los liberales siempre los desunen y utilizan para sus protervos fines. Ese día el pueblo peruano será libre y el Perú será para todos. Francamente no es difícil comprenderlo, sólo es cuestión de saber mirar, observar y no dejarse llevar por los medios de comunicación, buscar los escenarios correctos y organizarnos donde podamos ejercer nuestra libertad.


La literatura, los poetas y escritores no podemos estar al margen de esta constatación porque somos de carne y hueso, hasta somos la parte más sensible de la sociedad. Poeta que no siente la necesidad de su tiempo y de su pueblo, es un poeta mediocre.

jueves, 21 de abril de 2011

♠ DÍA DEL LIBRO POR SAVE THE CHILDREN


Hola Carlos 
El sábado es el Día del Libro y este año tenemos varias razones para celebrarlo a lo grande.

Miles de marcapáginas solidarios
Este año queremos compartir contigo las iniciativa literarias que en los últimos meses nos han llenado de ilusión. Proyectos en los que se mezclan, a partes iguales, solidaridad, cultura y ganas por vivir en un mundo mejor. ¡Feliz Día del Libro!
MarcaPaginas
Un año más repetimos la campaña Cada Marcapáginas marca una oportunidad, con la que se pretende fomentar el amor a la lectura y los valores solidarios entre alumnos y alumnas de centros educativos de toda España. Más de 100.000 alumnos y alumnas de toda España participan este año en la campaña (link a la página de Marcapáginas) que cuenta con la colaboración de autores tan consagrados como Eduardo Galeano, Mario Vargas Llosa, Maruja Torres o Soledad Puértolas.
Ítalo Bollorino alumno de 5º de primaria del Colegio Público “ la Soledat” en Palma de Mallorca, ha trabajado sobre los derechos de los niños y ha realizado marcapaginas para recoger fondos destinados a Costa de Marfil . Él nos cuenta: en todo el mundo hay niños y niñas, todos merecen tener un hogar donde vivir y comer no importa el color, sea blanco, o de otra raza o sea diferente. Todos merecemos lo mismo. Somos iguales merecemos los estudios y apoyo para ello, tener libertad, no trabajo, tener juegos…
Pero además, este año colaboramos con dos proyectos preciosos: la iniciativa 1Libro1Euro que, de la mano de Juan Gómez Jurado, ha supuesto toda una revolución en Internet y el proyecto SuperNanas Ilustradas, en el que los mejores ilustradores del panorama nacional han cedido su arte para representar con ilustraciones las canciones del disco SuperNanas.
Leer más..
1Libro1Euro y el poder de las redes sociales
1libro1euro
Cuando el pasado 9 de febrero el escritor y best seller internacional, Juan Gómez Jurado ponía su libro "Espía de Dios" en Internet para descargarse únicamente a cambio de un donativo voluntario a Save the Children, no éramos conscientes de la tremenda cadena de sinergias que su iniciativa iba a generar. Desde la creación conjunta de su página web, a una sobrecogedora difusión, la iniciativa ha nacido, crecido y evolucionado en las redes sociales. Y lo sigue haciendo: la biblioteca de 1Libro1Euro cuenta ahora con 18 libros y día tras días seguimos recibiendo solicitudes para colaborar.
Si ya lo sabíamos, ahora somos todavía más conscientes del impresionante poder de Internet para potenciar de nuevo el más humano y solidario concepto de comunidad.
Descarga 1 libro por 1€

domingo, 17 de abril de 2011

♠ CÉSAR VALLEJO, HACE 73 AÑOS A LA INMORTALIDAD

César Vallejo: 73 años de aquel día de lluvia en Paris

César Vallejo: 73 años de aquel día de lluvia en Paris
Hace 73 años, falleció uno de los mejores escritores que ha dado nuestro país y la literatura mundial, César Abraham Vallejo Mendoza, creador de obras imprescindibles como Trilce,Los HeraldosEspaña aparta de mí este cáliz<

♠ 23 DE ABRIL, DÍA DEL IDIOMA


LA “Ñ”

Nos distingue

CERCA DE QUINIENTOS MILLONES DE HISPANOHABLANTES CELEBRAREMOS ESTE 23 DE ABRIL EL DÍA DEL IDIOMA, AD PORTAS DEQUE LA LENGUA CERVANTINA SE CONVIERTA EN LA SEGUNDA MÁS HABLADA DEL GLOBO.
Por: Maruja Muñoz *




Toda la personalidad de España está en su ‘ñ’ y todo el misterio de México en su ‘x’”, ha escrito Carlos Fuentes. La eñe, pues, distingue al castellano como ninguna otra letra. Este idioma compartido por cerca de 500 millones de personas será pronto el segundo más importante del mundo.
Ya en Europa es el segundo más usado para concretar negocios, mientras que en Estados Unidos 32 millones de hispanoparlantes son el quinto grupo en densidad poblacional (para el 2050, será el primero).
“La cantidad no reemplaza a la calidad” –comenta el escritor Fernando Iwasaki, premio COPE 1998–. “Nuestra lengua es maravillosa, pero solo sirve para hablar entre nosotros. Un ruso y un coreano jamás hablarán entre sí en español. No es un idioma que sirva como vehículo de conocimiento, como el inglés, el francés o el alemán; y es lengua de negocios solo para hacer negocios con hispanohablantes”.
TODOS QUIEREN HABLARLA

Sea como fuere es un hecho que después del inglés, es la lengua más estudiada del planeta y la segunda más utilizada en el buscador Google. En Alemania, el español gana cada vez más popularidad entre los estudiantes universitarios germanos, según reporta la prensa de ese país.

“El español es una lengua en ascenso con proyección al futuro. Todo hace pensar que no va a decaer porque tiene mucha fuerza. Mientras que otras, como el francés, han ido perdiendo presencia, el español será cada vez más importante”, afirma el crítico literario y académico Ricardo González Vigil. Además, como remarca Humberto López Morales, secretario de la Asociación de Academias de la Lengua: “El 6% de la población mundial habla español y hacia el 2030 solo será superado por el chino”.
El autor de “La paz de los vencidos”, Jorge Eduardo Benavides, afirma que “por cuestiones de orden sociológico y económico, el español aparecía relegado, detrás del inglés, del francés, incluso del alemán. Pero la migración hispanoparlante de las últimas décadas está cambiando ese panorama. Es imperioso que organismos como el Instituto Cervantes promuevan su aprendizaje y difundan su riqueza cultural. No solo se trata de que se hable más sino de que se lo conozca mejor”.
LUCHA EN LA WEB

Como el inglés no tiene eñe, los creadores de dominios de Internet ignoraron esta letra. Así de simple. Palabras como año, sueño, ñandú y cariño circulan por la web con ene en vez de eñe. Pero como bien dicen los defensores de la ‘ñ’: “No es lo mismo mono que moño”. La campaña impulsada por el diario “Clarín”, de Argentina, armó tal revolución en la web que logró que al menos 7% de los 1.700 millones de dominios existentes incluyan la letra que nos distingue.

LA DEL SOMBRERITO

“En la antigüedad la ‘ñ’ era una doble ‘n’, como el dígrafo ‘ll’ (lle)”, explica González Vigil. “En el medioevo todo era manuscrito y, para hacer más rápida la escritura, la doble ‘n’ se escribía poniendo la otra pequeñita, como sombrerito. El sonido de la eñe existe en otros idiomas, pero solo en el español devino en letra. Es parte de nuestra cultura; excluirla es una falta de respeto”.

Hijo del latín y del griego, el español está en su mejor momento. Lo confirman cinco millones de estudiantes en Brasil, alrededor de medio millón en el África subsahariana y veinte mil en Rusia, quienes han elegido nuestro idioma como segunda lengua.
SONIDO CULTURAL

“La importancia de una lengua se mide por su capacidad de extenderse a mayores zonas del mundo y por su dimensión de crear. Cuando se inició el modernismo con sus conocimientos científicos y apertura cosmopolita, la lengua española no participó del proceso de manera importante, porque durante la Edad Media y el Siglo de Oro de la Literatura seguía usándose el griego, el latín y en algunos campos, como en la música, el italiano; pero eso no relativiza su importancia. Tiene que ver con la historia”, sostiene el académico González Vigil.

INSPIRACIÓN

Rodrigo Díaz Pino, editor y propietario de la librería Albatros, en Suiza, publica obras de autores hispanoamericanos, que luego traduce al francés.

Dice que hay escritores que “podrán vivir 30 y 40 años en Europa, usando cotidianamente el francés, inglés o alemán, pero a la hora de escribir, lo hacen en su lengua materna”.
Los emigrantes de lengua española son más aferrados al uso de su idioma, comparados con emigrantes de otras hablas, quienes se incorporan más rápido al uso del idioma del país de acogida.
“Hay una mayor permanencia del idioma en el hispanoparlante porque está más unido a su cultura”, explica Ricardo González Vigil, para quien la madurez de nuestra lengua llega con Rubén Darío, aunque por centurias fue alimentada con la inspiración literaria de grandes como Cervantes o Vallejo, en tiempo y sitios distantes.
Pero es “a partir de Darío que los escritores latinoamericanos son más universales: Borges, Cortázar, Paz, Neruda, García Márquez, Vargas Llosa. El escritor hispanohablante americano se siente más libre que el de España para impregnarse de autores del mundo”.
“¡Oh, lengua de los cantares! La más rica, la más bella”.
Aporte de muchos

España trajo a América su idioma y las culturas indígenas aportaron cientos de vocablos: tabaco, chocolate, canoa, cacique, tiburón, huracán, kiosko, tambo, papa y coca son algunos.

Los árabes legaron más de cuatro mil palabras: ojalá, alférez, alcalde, alcachofa, zanahoria, albahaca, almohada, alfajor, aceituna, azahar, alhelí y alféizar forman una pequeña muestra.
El investigador peruano Fernando Romero coincide con el cronista español del siglo XVI Gonzalo Fernández de Oviedo en que la diáspora africana legó más de 500 vocablos: mondongo, malanga, banana, bongó, conga, samba, mambo, chévere, marimba, cumbia, tanga, dengue, bemba y muchas más.
Del francés vienen homenaje, mensaje, fraile, manjar, vinagre, jardín, sargento, bufanda, gabinete, funcionario, broche y banquete, entre otras.
Los germanos contribuyeron con feudo, guardia, espuela, botín, guante, estoque, guisar o brasa.
Del italiano provienen, entre otras, diseño, fachada, bizarro, campeón, novela, soneto, escopeta y toda la terminología musical.
De inglés: vagón, bistec, tranvía, sánguche, implementar, cóctel, club, cheque, túnel, guachimán, CD, chat, clóset y todas las palabras usadas en electrónica y sistemas de Internet.
[*] Periodista

♠ PERUANISMOS CONTEMPORÁNEOS


Habla, peruano

LOS PERUANISMOS ABUNDANSON EL SELLO DEL ESPAÑOL HABLADO EN EL PERÚ. CREADOS A PARTIR DE RECURSOS Y PRÉSTAMOSLINGÜÍSTICOS, ASÍ COMO DEL LENGUAJE ORALSON PALABRAS QUE NOSDISTINGUEN COMO UNA COMUNIDAD DE HABLANTES.




Aunque algunos peruanismos no figuren en el Diccionario de la Real Academia Española (DRAE), están oficializados por la colectividad. Actualmente, la página web de la Academia Peruana de la Lengua (www.academiaperuanadelalengua.org ) ha convocado a recolectar peruanismos con la finalidad de crear el “DiPerú”, un completo y ambicioso diccionario de peruanismos. Aquí algunos ejemplos de peruanismos de uso actual.
AYAYERO, RA

Según el DRAE, es un derivado de la interjección ayayay, que sirve para “expresar diversos sentimientos, especialmente los de aflicción y dolor”. Para laRAE, ayayero es un adjetivo equivalente a adulador, pero en el Perú, menciona Juan Álvarez Vita, “el ayayero casi siempre recurre a lamentos y formas exageradas para obtener sus propósitos”, además.

HUACHAFERÍA

Basta recordar la voz ronca de Nicomedes Santa Cruz declamando “Cómo has cambiado pelona”, para evocar a la huachafa: “Te cambiaste las chancletas por zapatos taco aguja”. Aunque el DRAE lo consigne como equivalente de cursilería, la definición es más compleja. Álvarez Vita refiere a la “persona o cosa que no logra lo que ha deseado aparentar”, que por lo “recargado, extranjerizante o anacrónico, deviene en el ridículo”. En “¿Un champancito, hermanito?”, Mario Vargas Llosa considera a este peruanismo como una contribución a la experiencia universal. Estuardo Núñez ubica el origen. Se llamaban huachafas a unas fiestas organizadas por unas “modestas muchachas de clase media, de cierta estrechez económica y que se esforzaban por aparentar ante sus invitados y vecinos más de lo que eran o tenían”.

ENANTES

Entre las acepciones del “Diccionario de peruanismos”, enantes es una forma vulgar de decir antes: “[…] ha perdurado en la lengua familiar del Perú y del Ecuador donde se refiere, de manera concreta, a un pasado inmediato al anterior presente. No obstante que no es equivalente a antes como afirma elDRAE, y que es una forma que no solo enriquece a la lengua sino que permite una mayor exactitud temporal […]”. Enantitos es de una anterioridad más inmediata que enantes, percibe Álvarez Vita. José María Arguedas en “El zorro de arriba y el zorro de abajo” lo menciona: “¿Liriobamba, dijo usté, compadre, enantes?”.

OTORONGO

El nombre del felino que habita los bosques de América del Sur es también utilizado como adjetivo dirigido a una persona corrupta. Según Álvarez Vita, “es aplicada principalmente a congresistas de la República y a magistrados”. La conocida frase “Otorongo no come otorongo” se atribuye “peyorativamente al hecho de que entre personas carentes de valores morales no se hacen daño”.

POLLADA

Mientras que para el DRAE es solamente “un conjunto de pollos”, en el Perú, una pollada es una reunión social en torno al consumo o venta de pollos bien aderezados. Según Álvarez Vita, “esta voz surge en la década de 1970 en que se populariza el pollo cocinado a la brasa”. Convocar a una pollada tiene fines económicos.

CHINGANA

En la América Meridional es, según el DRAE, “una taberna en que suele haber canto y baile”. De la voz quechua ‘chinkana’, en el Perú esta palabra es usada para designar despectivamente una tienda donde se expenden y consumen licores baratos, y también diversos artículos de baja calidad, según Álvarez Vita. En la novela “Conversación en La Catedral” se menciona: “No fuimos a esa chingana de la Colmena a comer panes con chicharrón sino a contarnos nuestros proyectos, piensa […]”.

FIGURETI

La doctora Martha Hildebrandt escribe lo siguiente: “En los últimos tiempos se ha difundido en Lima un término equivalente a peliculinero: figuretti, escrito también figureti.

La palabra, de indudable origen italiano, se ha tomado de un programa muy difundido de la televisión argentina”. En síntesis, el figureti es la persona a la que le gusta llamar la atención, y la palabra ha sido acuñada y difundida en los programas de espectáculos de nuestra televisión.
PREMIER

“En el Perú se usa, desde hace algunas décadas y sin ningún fundamento, el término Premier para designar al presidente del Consejo de Ministros. Y también se usa el derivado premierato para referirse al cargo respectivo”, dice Hildebrandt en “El habla culta”, pues según la Constitución no existe este cargo, sino el de presidente del Consejo de Ministros.

JARANA

Reconocida como sinónimo de fiesta, jolgorio y diversión. En el Perú del siglo XIXera una competencia entre dúos de cantantes de versos improvisados. Jarana también se entiende como una molestia.

CUTRA

Es una expresión coloquial que, según Juan Álvarez Vita en su “Diccionario de peruanismos”, consiste en sacar “provecho o dinero obtenido de un particular por un funcionario o empleado, con abuso de atribuciones de su cargo”. Informalmente, en el Perú el verbo cutrear equivale a robar.

Qué tienen de romántico un campanero jorobado, tuerto y estevado, o un monstruoso pseudohombre construido con piezas de los cuerpos de otros hombres? Hablamos de Quasimodo y Frankenstein, personajes de las novelas “El jorobado de Notre Dame” (1831) del francés Víctor Hugo, –historia recreada para evitar la destrucción de la famosa catedral– y “Frankenstein o el moderno Prometeo” (1818) de la inglesa Mary Shelley –inspirada en los macabros experimentos del Dr. Galvani–, escritas durante Romanticismo, donde la presencia de lo “feo” no era ajeno al concepto de belleza.
BELLA ANTIGÜEDAD

Lo que entendemos hoy como romántico en el habla popular –que ya está oficializado en la Real Academia de la Lengua como sentimental, generoso y soñador–, dista en concepto de sus orígenes siglos atrás. El Romanticismo más que una corriente, fue una completa estética filosófica que revolucionó el pensamiento europeo (cultura, política, religión y, por supuesto, arte) y se desarrolló en distintas épocas, formas y espacios, incluyendo el Perú. Montó sus bases en el movimiento alemán Sturm und Drang (Tempestad e ímpetu) liderada por un joven Goethe quien viajó a Roma y se enamoró de la belleza y espíritu de la antigüedad latina que quiso reconquistar. Lo clásico para el romántico fue para Nietzsche “el retorcimiento de la forma, la oscuridad, la violencia orgiástica, la pasión autodestructiva”.

CARACTERÍSTICAS

El Romanticismo, en rasgos generales, surgió en oposición a las limitaciones del racionalismo de la Ilustración y como una poderosa crítica a las hondas diferencias de clase, el malestar de la sociedad de la época y la animadversión a una realidad que no coincidía con sus anhelos. La búsqueda de la libertad, fantasía, geografías lejanas, personajes clichés y la revaloración del arte medieval, son algunas de sus características.

Fue el círculo de Jena (Alemania) donde se demarcaron los postulados teóricos del pensamiento romántico: una nueva concepción del mundo. A través de la mirada al interior de sus naciones, famosos cuentos de origen oral como “Blanca nieves” y “La cenicienta” fueron modificados por los hermanos Grimm –por mostrar rasgos grotescos y espantosos–, adicionándoles una moraleja ejemplificadora. La versión original de la dulce e ingenua caperucita roja muestra macabras escenas de violencia y canibalismo.
¿ROMANTICISMO ACTUAL?

Para Paolo D’Angelo –en “La estética del romanticismo”– el romanticismo sentimental no quiere decir lacrimógeno, patético, ni conmovedor como lo vivimos hoy. Sin embargo, el término ha perdurado a través de la extrema idealización del amor en las relaciones de pareja (“Romeo y Julieta”) y del ser humano (“Werther”). Nombrar románticas películas como Titanic, las canciones de Alejandro Sanz o las telenovelas mexicanas; regalar osos de peluche, rosas rojas y cenas a la luz de las velas, responden probablemente a la seducción de un contexto mercantilista antes que a la decadencia de un sólido pensamiento decimonónico.

Qué tienen de romántico un campanero jorobado, tuerto y estevado o un monstruoso pseudohombre construido con piezas de los cuerpos de otros hombres? Hablamos de Quasimodo y Frankenstein, personajes de las novelas “El jorobado de Notre Dame” (1831) del francés Víctor Hugo, –historia recreada para evitar la destrucción de la famosa catedral– y “Frankenstein o el moderno Prometeo” (1818) de la inglesa Mary Shelley –inspirada en los macabros experimentos del Dr. Galvani–, escritas durante Romanticismo, donde la presencia de lo “feo” no era ajeno al concepto de belleza.